Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных
Операции с документом
ETS N 108
См. статус настоящей Конвенции
См. Дополнительный протокол к настоящей Конвенции (Страсбург, 8 ноября 2001 г.). Российская Федерация названный Протокол не ратифицировала
Преамбула
Государства - члены Совета Европы, подписывающие данный документ,
принимая во внимание, что целью Совета Европы является достижение более тесного объединения его членов на основе уважения принципов правового государства, а равно прав и основных свобод человека;
принимая во внимание настоятельную необходимость усиления гарантий прав и основных свобод каждого человека и в особенности права на неприкосновенность его этичной сферы, вызванную все возрастающим перемещением через границы персональных данных, обработанных с применением автоматизированных средств;
одновременно подтверждая свою приверженность свободе информации независимо от границ;
признавая необходимость совмещения фундаментальных ценностей уважения неприкосновенности личной сферы и свободного обмена информацией между народами,
согласились со следующим:
Глава I. Общие положения
Статья 1. Предмет и цель
Целью настоящей Конвенции является обеспечение на территории каждой из Сторон уважения прав и основных свобод каждого человека независимо от его гражданства или места жительства и в особенности его права на неприкосновенность личной сферы в связи с автоматической обработкой касающихся его персональных данных ("защита данных").
Статья 2. Определения
Для целей настоящей Конвенции:
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 3. Область применения
1. Стороны обязуются применять настоящую Конвенцию к автоматизированным базам персональных данных и к автоматической обработке персональных данных в публичном и частном секторах.
3. Любое Государство или Европейские сообщества, расширившее сферу применения настоящей Конвенции путем любого из заявлений, предусмотренных пунктом b или с части 2 настоящей статьи, могут уведомить с помощью указанного заявления о том, что такое расширение# применение# касается лишь определенных категорий файлов персональных данных, перечень которых будет сдан на хранение.
5. Подобным же образом Сторона, которая не использовала возможности расширенного применения Конвенции, предоставленные подпунктами 2.b и с настоящей статьи, не может требовать, чтобы Сторона, которая расширила применение настоящей Конвенции, применяла ее в этой части.
6. Заявления, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, начинают действовать с момента вступления Конвенции в силу в отношении Государства или Европейских сообществ, которые их сделали, если они были сделаны при подписании либо сдаче на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении, либо через три месяца после их получения Генеральным секретарем Совета Европы. Эти заявления могут быть отозваны полностью или частично путем уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Такой отзыв начинает действовать через три месяца со дня получения такого уведомления.
Глава II. Основные принципы защиты данных
Статья 4. Обязанности сторон
2. Эти меры принимаются не позднее вступления настоящей Конвенции в силу в отношении такой Стороны.
Статья 5. Требования, предъявляемые к данным
Персональные данные, проходящие автоматическую обработку:
а. должны быть получены и обработаны добросовестным и законным образом;
d. должны быть точными и в случае необходимости обновляться;
Статья 6. Особые категории данных
Персональные данные о национальной принадлежности, политических взглядах либо религиозных или иных убеждениях, а равно персональные данные, касающиеся здоровья или сексуальной жизни, могут подвергаться автоматической обработке только в тех случаях, когда национальное право предусматривает надлежащие гарантии. Это же правило применяется к персональным данным, касающимся судимости.
Статья 7. Охрана данных
Настоящая Конвенция обязывает Стороны принимать надлежащие меры для охраны персональных данных, накопленных в автоматизированных базах данных, от случайного или несанкционированного разрушения или случайной утраты, а равно от несанкционированного доступа, изменения или распространения.
Статья 8. Дополнительные гарантии для субъекта данных
Любому лицу должно быть предоставлено право:
b. периодически и без излишних затрат времени или средств обращаться с запросом о том, накапливаются ли в автоматизированной базе данных касающиеся его персональные данные, и получать информацию о таких данных в доступной форме;
с. требовать уточнения или уничтожения таких данных, если они были обработаны с нарушением положений национального права, реализующих основные принципы, изложенные в статьях 5 и 6 настоящей Конвенции;
Статья 9. Исключения и ограничения
1. Не допускаются исключения из положений статей 5, 6 и 8 настоящей Конвенции, кроме тех, которые определены в настоящей статье.
2. Изъятие из положений статей 5, 6 и 8 настоящей Конвенции допускается, когда такое изъятие предусмотрено законом Стороны и представляет собой необходимую в демократическом обществе меру, установленную:
b. для защиты субъекта данных или прав и свобод других лиц.
3. Применительно к автоматизированным базам персональных данных, используемым для статистических и исследовательских целей, законом могут быть установлены ограничения в осуществлении правомочий, указанных в пунктах b, с и d статьи 8, при условии исключения риска нарушения неприкосновенности личной сферы субъектов данных.
Статья 10. Санкции и средства судебной защиты права
Каждая Сторона обязуется установить надлежащие санкции и средства судебной защиты на случай нарушения положений национального права, реализующих основные принципы защиты данных, изложенные в настоящей главе.
Статья 11. Расширенная защита
Ни одно из положений настоящей главы не должно быть истолковано как ограничивающее или иным образом влияющее на возможность Стороны предоставить субъектам данных более широкую защиту, нежели та, которая обусловлена настоящей Конвенцией.
Глава III. Передача информации через границы
Статья 12. Передача персональных данных через границы и национальное право
1. Нижеследующие положения будут применяться к передаче через национальные границы персональных данных, проходящих автоматическую обработку или предназначенных для автоматической обработки, независимо от способа такой передачи.
3. Тем не менее, каждая Сторона вправе отступить от положений пункта 2:
Глава IV. Взаимная помощь
Статья 13. Сотрудничество сторон
3. Орган, назначенный Стороной, по ходатайству органа, назначенного другой Стороной:
b. в соответствии со своим национальным правом и исключительно в целях защиты неприкосновенности личной сферы, принимает все надлежащие меры для предоставления фактической информации, касающейся отдельных случаев автоматической обработки, осуществляемой на ее территории, за исключением самих персональных данных, проходящих такую обработку.
Статья 14. Помощь субъектам данных, проживающим за рубежом
1. Каждая сторона должна оказывать помощь любому лицу, проживающему за рубежом, в осуществлении правомочий, предусмотренном его национальным правом, реализующим принципы, изложенные в статье 8 настоящей Конвенции.
3. Ходатайство о помощи должно содержать все необходимые реквизиты, в том числе касающиеся:
b. автоматизированной базы персональных данных, к которой относится ходатайство, и ее контролера;
Статья 15. Гарантии, предоставляемые назначенным органом при оказании помощи
3. Не допускается, чтобы назначенный орган подавал предусмотренное пунктом 2 статьи 14 ходатайство от имени субъекта данных, проживающего за рубежом, по своему усмотрению и без прямо выраженного согласия заинтересованного лица.
Статья 16. Отказ в удовлетворении ходатайства о помощи
Назначенный орган, которому адресовано ходатайство о помощи, упомянутое в статьях 13 и 14 настоящей Конвенции, не может отказать в его удовлетворении, кроме тех случаев, когда:
а. он не обладает полномочиями в сфере защиты данных, необходимых для удовлетворения ходатайства;
b. ходатайство не соответствует положениям настоящей Конвенции;
Статья 17. Процедуры и издержки, связанные с оказанием помощи
1. Взаимная помощь, которую Стороны оказывают друг другу на основании статьи 13, и помощь, которую они оказывают субъектам данных, проживающим за рубежом, на основании статьи 14, не связаны с уплатой каких-либо издержек или взносов, кроме тех, которые причитаются экспертам. Такие издержки или взносы оплачивает Сторона, назначившая орган, обратившийся с ходатайством о помощи.
Глава V. Консультативный комитет
Статья 18. Создание комитета
1. После вступления настоящей Конвенции в силу создается Консультативный комитет.
Статья 19. Функции комитета
Консультативный комитет:
а. может вносить предложения, направленные на облегчение и улучшение применения настоящей Конвенции;
b. может вносить предложения о внесении поправок в настоящую Конвенцию в соответствии со статьей 21;
с. должен давать заключение по поводу любой предложенной поправки к настоящей Конвенции, переданной ему в соответствии с пунктом 3 статьи 21;
Поправками, принятыми Комитетом министров в Страсбурге 15 июня 1999 г., в статью 20 настоящей Конвенции внесены изменения
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 20. Процедура
Глава VI. Внесение поправок
Поправками, принятыми Комитетом министров в Страсбурге 15 июня 1999 г., в статью 21 настоящей Конвенции внесены изменения
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 21. Внесение поправок
2. Любое предложение о внесении поправок должно быть направлено Генеральному секретарю Совета Европы государствам - членам Совета Европы, Европейским сообществам и каждому государству, не являющемся их участником, которое присоединилось или которому предложено присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 23 .
Глава VII. Заключительные постановления
Статья 22. Вступление в силу
О подписании настоящей Конвенции Российской Федерацией см. распоряжение Президента РФ от 10 июля 2001 г. N 366-рп
Поправками, принятыми Комитетом министров в Страсбурге 15 июня 1999 г., статья 23 настоящей Конвенции изложена в новой редакции
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 23. Присоединение государств, не являющихся участниками Совета Европы или членами Европейских сообществ
2. Европейские сообщества могут присоединиться к Конвенции.
Поправками, принятыми Комитетом министров в Страсбурге 15 июня 1999 г., статья 24 настоящей Конвенции изложена в новой редакции
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 24. Территориальная сфера действия
Статья 25. Оговорки
В отношении положений настоящей Конвенции не может быть сделано никаких оговорок.
Статья 26. Денонсация
Поправками, принятыми Комитетом министров в Страсбурге 15 июня 1999 г., статья 27 настоящей Конвенции изложена в новой редакции
См. текст статьи в предыдущей редакции
Статья 27. Уведомления
Генеральный секретарь Совета Европы извещает Государства - члены Совета, Европейские сообщества и каждое Государство, присоединившееся к настоящей Конвенции о:
c) каждой дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьями 22, 23 и 24;
d) каждом другом акте, уведомлении или сообщении, касающемся настоящей Конвенции.
В удостоверение этого нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномочены, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге, 28 января 1981 года, на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который подлежит хранению в архивах Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направляет заверенные копии всем Государствам - членам Совета Европы и каждому Государству, которому предлагается присоединиться к настоящей Конвенции.